raise capital
美
英 
- v.集資
- 網(wǎng)絡(luò)籌集資本;招募資本;籌集資金
英漢解釋
例句
The bank would then shoulder the loss, meaning it would have to raise capital and dilute existing shareholders.
那么該銀行將承擔(dān)損失,這意味著其會被迫籌集資本,稀釋現(xiàn)有股份。
He said he expected "significant opportunities" for banks to raise capital outside of government sources.
伯南克表示,他預(yù)期銀行在政府來源以外有“重大融資機遇”。
This month you seem to be on a mission to settle debts, raise capital, and reorganize your savings and investments.
本月,你將面臨著解決債務(wù)、籌集資金、重組儲蓄和投資的任務(wù)。
Since the stock market crash, companies have been trying to raise capital by selling new stock.
股市崩潰以來,不少公司一直在設(shè)法通過銷售新股籌集資金。
It also has an advisory business, and is said to see an opportunity in helping firms raise capital.
KKR還擁有咨詢公司,據(jù)稱可以在幫助企業(yè)的過程中尋找機會募集資金。
Lehman, which has stumbled in efforts to raise capital, is another example of the game-changing nature of temporary measures.
在籌資問題上遭遇挫折的雷曼兄弟是臨時措施改變游戲的又一個例子。
As Las Vegas Sands struggled to raise capital, construction was curtailed and the number of workers crossing the border began to fall.
由于拉斯維加斯金沙集團難以籌集到資金,建筑項目縮減了,穿越邊界的工人數(shù)量也開始下降。
Besides, China's banks will not have to raise capital immediately, so a fleeting ramp-up in the share price will not help them.
不過,中國的銀行沒有立即吸引資金的必要,所以短暫的股票上揚沒有啥實際幫助。
In normal times, banks raise capital by selling stock to private investors, who receive a share in the bank's ownership in return.
在通常情況下,銀行通過向私人投資者出售股票來募集資金,投資者根據(jù)股份在銀行中的份額得到投資收益。
"Today you can't raise capital, even from existing shareholders, unless you can tell a story on Europe, " says the Bank X boss.
“今天你不可能籌集到資本了,甚至是從那些已存的股東身上也不行,除非你只是在講一個在歐洲的故事,”銀行X的老板說。
The company undertook publicity raise capital by floating shares first later (IPO) , the stock of its CEO fell subsequently 7% .
之后公司進行了一次首次公開招股(IPO),其CEO的股份隨之下降到了7%。
We've got to look at more liberalization in the securities industry, so companies can raise capital more easily.
我們必須研究證券行業(yè)如何更放寬限制,讓企業(yè)更容易集資。
In many countries the coddled state giants are pouring money into fancy towers at a time when entrepreneurs are struggling to raise capital.
在很多國家里,當私人企業(yè)家們在籌集資本上困難重重時,飽受優(yōu)待的的國企巨頭卻正在用巨額的金錢堆砌華麗的大廈。
If not, the bank would raise capital, either privately or, if that didn't work, from taxpayers.
如果不夠,銀行將設(shè)法籌措資金,如果私人資金沒指望,就考慮借納稅人的資金。
Companies issue stocks to raise capital and investors who buy stock are actually buying a portion of the company.
公司發(fā)行股票籌集資金,購買股票的投資者實際上是購買了公司的一部分。
Regulators are also proposing to raise capital requirements, which will further encourage bankers to turn down borrowers.
監(jiān)管者正提議提高資本準入門檻,這會進一步促使銀行拒絕貸款者。
However, Tarp repayment conditions require that the institution shows it is able to raise capital independently.
然而,Tarp的償還條件要求各機構(gòu)表明,自己有能力獨立籌集資金。
Chinese shipbuilders want to raise capital at a time when shipping activity is close to an all-time high.
中國造船企業(yè)希望在航運活動接近歷史高點之時籌集資金。
But few doubt their ability to raise capital at the moment, with China's financial system awash with liquidity.
但在中國的金融系統(tǒng)充滿了流動性的今天,沒有人懷疑眼下這些企業(yè)的融資能力。
Moreover, bank regulators, mindful of the last crisis, are forcing banks to raise capital, and increase their loan loss provisions.
不僅如此,那些熟悉上次危機的銀行管理階層正促使銀行增加資本,提高他們的放款損失備抵。
A recovery in the financial markets had increased the value of their assets and made it easier to raise capital, the fund said.
該機構(gòu)稱,金融市場的起色增加了銀行資產(chǎn)的價值,并使得它們更容易籌集資本。
Other options include reducing the risk of foreclosure and providing matching funds to banks able to raise capital on their own.
其他措施還包括減少銀行收回拍賣的風(fēng)險,以及向那些能夠自籌資金的銀行提供對等資金。
Regulators are clamping down on these institutions, forcing them to raise capital and scale back lending.
監(jiān)管部門也在向這些機構(gòu)施壓,要求他們籌資并削減貸款。
That transformed the firm of an earlier era, when it was primarily an adviser to companies seeking to raise capital or merge.
公司隨之從較早時期的業(yè)務(wù)模式發(fā)生轉(zhuǎn)型。在那之前,高盛主要是為那些尋求籌資或并購的企業(yè)提供咨詢。
Mr Dagg said most companies seeking to raise capital were still looking at London and New York, rather than emerging markets.
達格表示,目前打算融資的企業(yè)多數(shù)仍把目光投向倫敦和紐約,而非新興市場。
The move by BNP came as Italy's two biggest banks turned down an offer of state aid and said they would raise capital in the markets.
法國巴黎銀行決定配股之際,意大利兩家規(guī)模最大的銀行拒絕了政府援助,表示將在市場上籌集資金。
And if banks aren't able to raise capital, it could hinder their ability to churn out credit to keep the economy humming.
而如果不能融資,銀行發(fā)放信貸、保持經(jīng)濟運轉(zhuǎn)的能力可能又會受到損害。
An agreement with an individual or company that helps to raise capital or increase value through its industry and market connections.
通過雙方的產(chǎn)業(yè)和市場聯(lián)系與個人或公司簽署的協(xié)議,目的是幫助公司募集資本、提升價值。
Are there banks that will not be able to raise capital?
會有銀行籌不到資金嗎?
Wall Street securities firms do not have access to such astable supply of funding, so they have to raise capital in fickle markets instead.
華爾街的證券公司無法得到基金的穩(wěn)定供給,所以,作為替代,他們只得在風(fēng)云變幻的市場里面募集資金。
They also managed to secure a promise of an investment from Qatar and announced plans to issue shares to raise capital.
股東們計劃通過發(fā)新股融資,另外還得到了卡塔爾2(Qatar)的投資承諾。
These and other Japanese companies risk finding themselves unable to raise capital in European markets.
它們和其它日本公司都面臨無法在歐盟市場籌資的風(fēng)險。
Last June, it changed its listing rules to make it easier for mining companies to raise capital for discoveries they have already made.
去年6月,該交易所改變了上市規(guī)則,讓礦業(yè)公司可更輕松地為已發(fā)現(xiàn)的礦藏進行IPO。
Liquidity also remains questionable as banks seek stronger balance sheets and raise capital to pay back government support.
隨著銀行試圖改善資產(chǎn)負債狀況,并籌資償還政府的紓困資金,流動性可能也仍存在問題。
With a floor put under the value of those instruments it should be easier for banks to raise capital.
由于救援計劃給了這些票據(jù)一個最低保障價值,銀行就更容易籌得資金。
The central bank will regulate any firm the FSOC deems "systemically important" and can compel it to raise capital or even break itself up.
中央銀行將控制任何經(jīng)金融穩(wěn)定性監(jiān)督理事會認定為“系統(tǒng)性重要的”企業(yè),并強迫其籌集資本甚至自行解散。
Investors have been frustrated as Lehman has taken months to pull together a plan to raise capital to absorb expected losses.
由于雷曼兄弟為消化預(yù)計的損失已經(jīng)花了數(shù)月時間擬定籌資計劃,投資者對此深為不滿。
Huaxia will certainly not be the last Chinese lender to raise capital.
華夏銀行當然不會是最后一家要融資的中資銀行。
workers, like Korean immigrant merchants, take into account RCAs as a way to save money and raise capital.
工人,商人喜歡韓國移民,考慮到合會,以此來節(jié)省資金和籌集資金。
Looking toward the future, the duo hopes to raise capital in January and to appoint a board of directors to help the brand grow.
展望未來,母女兩人希望能在1月份籌集資金,并任命一個董事會,以幫助品牌成長。